21 de Abril - Citação do Dia
Canção
Tinha um cravo no meu balcão;
veio um rapaz e pediu-mo
- mãe, dou-lho ou não?
Sentada, bordava um lenço de mão;
veio um rapaz e pediu-mo
- mãe, dou-lho ou não?
Dei um cravo e dei um lenço,
só não dei o coração;
mas se o rapaz mo pedir
- mãe, dou-lho ou não?
Eugénio de Andrade
Espertalhotes: bruxinha, eduardo, joana, papalagui, Loca-Bandoca
Tinha um cravo no meu balcão;
veio um rapaz e pediu-mo
- mãe, dou-lho ou não?
Sentada, bordava um lenço de mão;
veio um rapaz e pediu-mo
- mãe, dou-lho ou não?
Dei um cravo e dei um lenço,
só não dei o coração;
mas se o rapaz mo pedir
- mãe, dou-lho ou não?
Eugénio de Andrade
Espertalhotes: bruxinha, eduardo, joana, papalagui, Loca-Bandoca
Etiquetas: euGénio
9 Comments:
Eugénio, Eugénio, Eugénio do meu coração *
Boa, vou introduzir mais essa regra na competição: o palpite tem de rimar. Ou não?
Tem de rimar? Estás a brincar?
Acho que sim e acho que não, pois então...
Ah! Isto é Eugénio de Andrade, que não rima com saudade (do quê não vou dizer, em verdade) mas anda lá perto.
Como estou (d)esperto... :|
PS - Já que a Bruxinha gosta tanto do Eugénio e como acho que a Ana não se vai importar, deixo mais um aqui, de que gosto muito:
"Os amantes sem dinheiro
Tinham o rosto aberto a quem passava.
Tinham lendas e mitos
e frio no coração.
Tinham jardins onde a lua passeava
de mãos dadas com a água
e um anjo de pedra por irmão.
Tinham como toda a gente
o milagre de cada dia
escorrendo pelos telhados;
e olhos de oiro
onde ardiam
os sonhos mais tresmalhados.
Tinham fome e sede como os bichos,
e silêncio
à roda dos seus passos.
Mas a cada gesto que faziam
um pássaro nascia dos seus dedos
e deslumbrado penetrava nos espaços."
Eugénio de Andrade
Eugenio Andrade
e verdade
mas para rimar as vezes faz-me falta a arte
e sai um grande disparate
e ainda faco Belinha
Rimar com panos de cozinha
ai que cabeca a minha!
Joana-banana
Adoro este texto! Eugénio de Andrade.
A joana põe a Belita
com o pana de cozinha
E este é o Génito pois atão
pra rimar com macarrão.
:))
Isto é aquilo que em inglês se chama 'broken foot verses'... lol
eduardo, um destes dias pespego o poema que aqui deixaste no blog. É bonito demais para ficar escondido nos comentários.
É lindo, Eduardo, adoro. Tanto, tanto... Obrigada *
Enviar um comentário
<< Home